Règledu verbe crier Ces verbes ont la particularité d'avoir un doublement du i à la 1re et 2e personne du pluriel de l'imparfait de l'indicatif et au présent du subjonctif : nous appréciions. Ces
1LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU Exercices de récapitulation ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ sur les verbes EXERCICE 1 Dans le texte suivant, soulignez tous les semi-auxiliaires et encadrez les auxiliaires de conjugaison. Toute mon existence semblait devoir se consumer. Déjà mes forces s’étaient épuisées, et j’allais manquer de courage, quand une porte latérale vient à s’ouvrir. […] Le jour commençait à poin- dre. Je voulus avoir un signe matériel de l’apparition qui m’avait consolé, et j’écrivis sur le mur ces mots Tu m’as visité cette nuit. » G. de Nerval EXERCICE 2 Lisez les textes, puis répondez aux questions. Texte 1 Il y a pourtant quelque chose là-dessous, répliqua le paysan malin à son fils, et il se tut un instant ; mais je ne saurai rien de toi, maudit sournois. Au fait, je vais être délivré de toi, et ma scierie n’en ira que mieux. Tu as gagné M. le curé ou tout autre, qui t’a procuré une belle place. Va faire ton paquet, et je te mènerai chez M. de Rênal, où tu seras précepteur des enfants. » Adapté de Stendhal a Relevez un verbe pronominal. _________________________________________________________________________________________________________________________________________ b Relevez un verbe à un temps composé. _________________________________________________________________________________________________________________________________________ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 2 c Relevez un verbe à l’impératif. _________________________________________________________________________________________________________________________________________ d Relevez un verbe impersonnel. _________________________________________________________________________________________________________________________________________ e Relevez un verbe attributif. _________________________________________________________________________________________________________________________________________ Texte 2 Julien resta immobile, il ne voyait plus. Quand il revint un peu à lui, il aperçut tous les fidèles qui s’enfuyaient de l’église ; le prêtre avait quitté l’autel. Julien se mit à suivre d’un pas assez lent quelques femmes qui s’en allaient en criant. Une femme qui voulait fuir plus vite que les autres le poussa rudement, il tomba. Ses pieds s’étaient embarrassés dans une chaise renversée par la foule ; en se relevant, il se sentit le cou serré ; c’était un gendarme en grande tenue qui l’arrêtait. Stendhal a Relevez un verbe attributif. _________________________________________________________________________________________________________________________________________ b Relevez les verbes pronominaux dites s’il s’agit d’un temps simple ou composé. _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ c Relevez les verbes au participe présent. 3LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU Entre les parenthèses, dites si les verbes soulignés sont transitifs T ou intransitifs I. a Je voyage tous les étés et cours toutes les manifestations artistiques. b Il boit souvent en compagnie de ses amis et dort sans s’en rendre compte. c La voiture a accéléré avant le virage, mais le conducteur a gardé la maîtrise du volant. d Les vibrations du sol interfèrent avec les ondes émises par cet appareil. e Cet animateur de radio a débuté l’an passé, il restera à son poste toute la saison. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 4 EXERCICE 4 Pour chaque verbe souligné, indiquez s’il s’agit d’un verbe conjugué, d’un infinitif ou d’un participe, temps simple ou composé. Indiquez son donneur d’accord, s’il y a lieu. Dix heures sonnaient à l’horloge du château mon père s’arrêtait ; le même ressort, qui avait soulevé le marteau de l’horloge, semblait avoir suspendu ses pas. Il tirait sa montre, la montait, prenait un flambeau d’argent surmonté d’une grande bougie, entrait un moment dans la petite tour de l’ouest, puis revenait, son flambeau à la main, et s’avançait vers sa chambre à coucher, dépendante de la petite tour de l’est. Lucile et moi, nous nous tenions sur son passage ; nous l’embrassions, en lui souhaitant une bonne nuit. Il penchait vers nous sa joue sèche et creuse sans nous répondre, continuait sa route et se retirait au fond de la tour, dont nous entendions les portes se refermer sur lui. Chateaubriand Verbe Conjugué Infinitif Participe Simple Composé Donneur d’accord GNs Sonnaient X X Dix heures S’arrêtait Avait soulevé Semblait Avoir suspendu Tirait Montait Prenait Entrait Revenait S’avançait ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 5LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU Accordez au présent de l’indicatif les verbes suivants. a Il faire ______________________________ nuit. Deux poêles jeter ______________________________ par leur porte ouverte une lueur rouge. De distance en distance, des veilleuses, dont la petite flamme décroître ______________________________ à l’œil, laisser ______________________________ tomber une traînée de feu sur le carreau luisant. Sous leurs lueurs douteuses et vacillantes, les rideaux blanchir ______________________________ confusément à droite et à gauche contre les murs, des lits s’éclairer ______________________________ vaguement, des files de lits apparaître ______________________________ à demi que la nuit laisser ______________________________ deviner. les Goncourt b Leur lumignon1 se lever ______________________________ et s’abaisser ______________________________ , comme un souffle, sur l’huile lumineuse et transparente. Le fumivore2 qui se balancer ______________________________ à leur flamme mobile, projeter ______________________________ sur les poutrelles du plafond une ombre énorme dont le cercle s’agiter ______________________________ et remuer ______________________________ sans cesse. Au-dessous, à droite et à gauche, la lumière coule mollement, du verre suspendu, sur le pied des lits, sur la bande de toile froncée qui les couronner ______________________________ , sur les rideaux dont elle jeter ______________________________ l’ombre en écharpe au travers d’un corps pelotonné sous une couverture. Les formes, les lignes s’ébaucher ______________________________ en tremblant dans le demi-jour incertain qui les baigner ______________________________ tandis qu’entre les lits, les fenêtres hautes laisser ______________________________ passer la clarté bleuâtre d’une belle nuit d’hiver sereine et glacée. De veilleuse en veilleuse, la perspective s’éloigner ______________________________ , les images s’effacer ______________________________ et se confondre ______________________________ . Aux endroits où la clarté de l’une cesser et où la clarté de celle qui suivre ______________________________ ne luire ______________________________ pas encore, de grandes ombres noires se lever ______________________________ toutes droites et se joindre ______________________________ au plafond, mettant la nuit aux deux côtés de la salle. Au-delà, l’œil percevoir ______________________________ encore une confuse blancheur ; puis la nuit revenir ______________________________, une nuit opaque où tout disparaître ______________________________ . Adapté des Goncourt ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1. Lumignon faible lumière. 2. Fumivore destiné à absorber de la fumée. 6 EXERCICE 6 Accordez à l’imparfait de l’indicatif les verbes suivants. a En ce moment, les moulins situés sur les chutes de l’Indre donner ______________________________ une voix à cette vallée frémissante, les peupliers se balancer ______________________________ en riant, pas un nuage au ciel, les oiseaux chanter ______________________________ , les cigales crier ______________________________, tout y être ______________________________ mélodie. Balzac b Les horizons s’assombrir ______________________________; les verdures se foncer ______________________________, s’assourdir ______________________________ , les toits de zinc des cabarets prendre ______________________________ des lumières de lune, des feux commencer ______________________________ à piquer l’ombre, la foule devenir ______________________________ grisâtre, les blancs de linge devenir ______________________________ bleus. Tout peu à peu s’effacer ______________________________ , s’estomper ______________________________ , se perdre ______________________________ dans un reste mourant de jour sans couleur, et, de l’ombre qui s’épaissir ______________________________ , commencer ______________________________ à monter. Sur le talus, le haut des grandes herbes se balancer ______________________________ sous la brise qui les incliner ______________________________ . Adapté des Goncourt ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 7LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU Pour chaque GN souligné, 1. donnez le verbe correspondant à l’infinitif ; 2. construisez une phrase avec un GNs à la troisième personne du singulier au présent, à l’imparfait de l’indicatif et au futur simple. NOTE. – Le déterminant pourrait parfois changer. 1. Verbes à l’infinitif a l’entretien du jardin entretenir le jardin b l’initiation de soi à un sport __________________________________________________________________________ c la réduction des prix __________________________________________________________________________ d l’interdiction de parler __________________________________________________________________________ e la reprise des cours __________________________________________________________________________ f l’engagement des employés __________________________________________________________________________ g la fabrication des moteurs __________________________________________________________________________ h le nettoyage des meubles __________________________________________________________________________ i l’apprentissage d’une langue __________________________________________________________________________ j le commencement des travaux __________________________________________________________________________ k la navigation sur un cours d’eau __________________________________________________________________________ l le paiement d’une facture __________________________________________________________________________ mla crainte d’un tremblement de terre __________________________________________________________________________ n la résolution de problèmes __________________________________________________________________________ 2. Vos phrases a L’employé municipal entretient / entretenait / entretiendra le jardin communautaire. b _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ c _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 8 d _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ e _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ f _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ g _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ h _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ i _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ j _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ k _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ l _________________________________________________________________________________________________________________________________________ 9LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU Justifiez la concordance des temps. a Lucien resta morne, pâle, il se voyait au fond du précipice où l’avait fait rouler le juge d’ins- truction. Balzac _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ b Mais ce brouillard n’était point épais, et Fabrice apercevait fort bien les sentinelles dont quelques-unes se promenaient. Il ajoutait que, poussé comme par une force surnaturelle, il alla se placer hardiment entre deux sentinelles assez voisines. Il défit tranquillement la grande corde qu’il avait autour du corps, et qui s’embrouilla deux fois. Stendhal _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ c Le noble aura baissé dans l’échelle sociale, le roturier s’y sera élevé ; l’un descend, l’autre monte. Chaque demi-siècle les rapproche, et bientôt ils vont se toucher. Et ceci n’est pas seulement particulier à la France. De quelque côté que nous jetions nos regards, nous aperce- vons la même révolution qui se continue dans tout l’univers chrétien. Tocqueville _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 10 Corrigé EXERCICE 1 Toute mon existence semblait devoir se consumer. Déjà mes forces s’étaient épuisées, et j’allais manquer de courage, quand une porte latérale vient à s’ouvrir. […] Le jour commençait à poin- dre. Je voulus avoir un signe matériel de l’apparition qui m’avait consolé, et j’écrivis sur le mur ces mots Tu m’as visité cette nuit. » EXERCICE 2 Texte 1 a se tut b as gagné, a procuré c va faire d il y a e tu seras Texte 2 a resta, se sentit b s’enfuyaient simple, se mit simple, s’en allaient simple, s’étaient embarrassés composé, se relevant simple, se sentit simple c en criant, en se relevant d avait quitté e se mit à suivre, voulait fuir EXERCICE 3 a voyage I, cours T cours qqch b boit I, dort I 11LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU Corrigé suite EXERCICE 4 Verbe Conjugué Infinitif Participe Simple Composé Donneur d’accord GNs Sonnaient X X Dix heures S’arrêtait X X Mon père Avait soulevé X X Qui le même ressort Semblait X X Le même ressort Avoir suspendu X X Tirait X X Il Montait X X Il Prenait X X Il Entrait X X Il Revenait X X Il S’avançait X X Il Nous tenions X X Nous Embrassions X X Nous Souhaitant X X Penchait X X Il Répondre X X Continuait X X Il Se retirait X X Il Entendions X X Nous Se refermer X X 12 Corrigé suite EXERCICE 5 Le noyau du GNs est souligné. a Il fait nuit. Deux poêles jettent par leur porte ouverte une lueur rouge. De distance en dis- tance, des veilleuses, dont la petite flamme décroît [décroit] à l’œil, laissent tomber une traî- née de feu sur le carreau luisant. Sous leurs lueurs douteuses et vacillantes, les rideaux blan- chissent confusément à droite et à gauche contre les murs, des lits s’éclairent vaguement, des files de lits apparaissent à demi que la nuit laisse deviner. b Leur lumignon se lève et s’abaisse, comme un souffle, sur l’huile lumineuse et transparente. Le fumivore qui mis pour fumivore se balance à leur flamme mobile, projette sur les pou- trelles du plafond une ombre énorme dont le cercle s’agite et remue sans cesse. Au-dessous, à droite et à gauche, la lumière coule mollement, du verre suspendu, sur le pied des lits, sur la bande de toile froncée qui mis pour bande les couronne, sur les rideaux dont elle jette l’om- bre en écharpe au travers d’un corps pelotonné sous une couverture. Les formes, les lignes s’ébauchent en tremblant dans le demi-jour incertain qui mis pour demi-jour les baigne, tandis qu’entre les lits, les fenêtres hautes laissent passer la clarté bleuâtre d’une belle nuit d’hiver sereine et glacée. De veilleuse en veilleuse, la perspective s’éloigne, les images s’effa- cent et se confondent. Aux endroits où la clarté de l’une cesse et où la clarté de celle qui mis pour celle suit ne luit pas encore, de grandes ombres noires se lèvent toutes droites et se joignent au plafond, mettant la nuit aux deux côtés de la salle. Au-delà, l’œil perçoit encore une confuse blancheur ; puis la nuit revient, une nuit opaque où tout disparaît [disparaît]. NOTES. – leur lumignon se lève verbe se lever e muet à l’avant-dernière syllabe de l’infinitif, change le e muet en è ouvert devant une syllabe muette – le fumivore projette verbe projeter -eter double le t devant une syllabe muette – qui fumivore se balance verbe se balancer -cer pas besoin de la cédille devant le e – elle jette verbe jeter -eter double le t devant une syllabe muette – les formes, les lignes s’ébauchent verbe s’ébaucher 13LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU Corrigé suite EXERCICE 6 Le noyau du GNs est souligné. a En ce moment, les moulins situés sur les chutes de l’Indre donnaient une voix à cette vallée frémissante, les peupliers se balançaient en riant, pas un nuage au ciel, les oiseaux chantaient, les cigales criaient, tout y était mélodie. b Les horizons s’assombrissaient; les verdures se fonçaient, s’assourdissaient, les toits de zinc des cabarets prenaient des lumières de lune, des feux commençaient à piquer l’ombre, la foule devenait grisâtre, les blancs de linge devenaient bleus. Tout peu à peu s’effaçait, s’estompait, se perdait dans un reste mourant de jour sans couleur, et, de l’ombre qui mis pour ombre s’épaississait, commençait à monter. Sur le talus, le haut des grandes herbes se balançait sous la brise qui mis pour brise les inclinait. REMARQUE. – Se balançaient, se fonçaient, commençaient, s’effaçait, commençait, se balan- çait prennent la cédille sous le c devant le a. EXERCICE 7 1. a entretenir le jardin b s’initier à un sport c réduire les prix d interdire de parler e reprendre les cours f engager des employés g fabriquer des moteurs h nettoyer les meubles i apprendre une langue j commencer des travaux k naviguer sur un cours d’eau l payer une facture mcraindre un tremblement de terre n résoudre des problèmes 14 Corrigé suite EXERCICE 7 suite 2. a L’employé municipal entretient / entretenait / entretiendra le jardin communautaire. b L’enfant s’initie / s’initiait / s’initiera à un sport extérieur. c Le gérant réduit / réduisait / réduira les prix des articles ménagers. d Le surveillant interdit / interdisait / interdira de parler pendant la présentation. e L’étudiant reprend / reprenait / reprendra les cours manqués. f Le directeur engage / engageait / engagera des employés. g La compagnie Pratt & Whitney fabrique / fabriquait / fabriquera des moteurs. h Le vendeur nettoie / nettoyait / nettoiera les meubles avant l’ouverture. i Le touriste apprend / apprenait / apprendra la langue officielle du pays. j Le peintre commence / commençait / commencera les travaux. k Le kayakiste navigue / naviguait / naviguera sur le cours d’eau. l Le client paie paye / payait / paiera payera la facture d’électricité. mLe sinistré craint / craignait / craindra un tremblement de terre. n L’intervenant résout / résolvait / résoudra les problèmes familiaux. EXERCICE 8 a resta le passé simple exprime un fait passé qui s’est produit à un moment précis, sans idée de durée. se voyait l’imparfait de l’indicatif traduit un fait qui se prolonge dans le passé. avait fait plus-que-parfait fait passé antérieur au verbe à l’imparfait. b était imparfait de description. apercevait, se promenaient imparfait deux faits qui se prolongent dans le passé. 15LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU Concordance des temps ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ subjonctif Verbe principal Verbe de la subordonnée Verbe Verbe de la subordonnée au présent ou au subjonctif principal au subjonctif passé au futur au passé Il souhaite qu’elle travaille. Il souhaitait qu’elle travaillât. Il souhaitera présent imparfait action simultanée action simultanée ou postérieure ou postérieure Il souhaite qu’elle ait travaillé. Il souhaitait qu’elle eût travaillé. Il souhaitera passé plus-que-parfait action antérieure action antérieure Verbe principal Verbe de la subordonnée au conditionnel au subjonctif présent Il souhaiterait qu’elle eût travaillé. plus-que-parfait action antérieure Il souhaiterait qu’elle travaillât. imparfait action simultanée ou postérieure 16 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Exercice Mettez le verbe entre parenthèses au temps qui convient. Tous les verbes sont conju- gués au mode indicatif ou au mode subjonctif. a Tu veux que je t’aider ______________________________? propose mollement Philippe. Colette b C’est un tout petit sanglier. Nous l’élèverons jusqu’à ce qu’il être ______________________________ assez gros. Maurice Genevoix c Avant que j’ avoir ______________________________ le temps d’enregistrer ce qui s’était passé, la motocy- clette s’éloigna. Charpentier d Rapprochons-nous du salon, que je pouvoir ______________________________ appeler au secours. André Gide e C’est Hélène qui enfourche la bicyclette tandis que Lydie courir ______________________________ der- rière elle pour l’encourager. Anne Hébert f En attendant que je revenir ______________________________ te chercher, regarde bien ton modèle. Marcel Aymé g Ce conquérant d’un espace inespéré se mouvoir ______________________________ dans l’épaisseur de la mer comme le dormeur vole en rêve. Philippe Diolé 17LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU son arrivée le plus coriace des microbes y mourir ______________________________ de mélancolie. Yves Beauchemin l En attendant que je vous trouver ______________________________ un autre équipage, vous remplacerez les navigateurs indisponibles. J. Roy mLes plaisirs sont offerts au public sans qu’il avoir ______________________________ besoin d’y participer autrement que par une molle et vague adhésion… Georges Duhamel n Dans le public, quelques jeunes gens contemplent le héros dont ils rêver ______________________________ de suivre la trace. André Migot 18 Corrigé a aide b soit c aie eu d puisse e court f revienne g se meut h fleurisse i sait j dise, fasse k meure l aie trouvé mait n rêvent 19LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU Concordance des temps ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ indicatif et conditionnel–mode La concordance des temps est le rapport qui existe entre les temps des différents verbes de la phrase. Verbe principal Temps du verbe Verbe Temps du verbe au présent de la subordonnée principal de la subordonnée verbe de qui complète la phrase au passé la phrase syntaxique de base syntaxique de base Je sais qu’il travaille. Je savais qu’il travaillait. présent imparfait action simultanée action simultanée Je sais qu’il a travaillé. Je savais qu’il avait travaillé. passé composé je sus, j’ai su, plus-que-parfait action antérieure, j’avais su… action antérieure de durée définie Je sais qu’il travaillait. Je savais qu’il travaillerait. imparfait conditionnel présent action antérieure, action postérieure de durée indéfinie Je sais qu’il avait travaillé. Je savais qu’il aurait travaillé. plus-que-parfait conditionnel passé action antérieure, action postérieure dans un passé lointain Je sais qu’il travailla. Il présenta quand il eut fini de travailler. passé simple son rapport passé antérieur action antérieure action antérieure Je sais qu’il travaillera. Je savais que l’appétit vient futur simple en mangeant. action postérieure présent au lieu de l’imparfait pour une vérité générale Je sais qu’il aura travaillé. Je savais qu’il est désormais futur antérieur américain. action postérieure, qui sera présent achevée dans le futur pour indiquer un fait qui dure encore 20 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Exercices EXERCICE 1 Mettez le verbe entre parenthèses au temps qui convient. Tous les verbes sont conju- gués au mode indicatif. a Agaguk mesurait les distances selon la mémoire qu’il avoir ______________________________ de la toundra. Yves Thériault b Quand la maison réchauffer ; forme passive ______________________________ , les enfants se glissèrent au bas du lit. Jacques Ferron c Au milieu de l’assoupissement général, l’enfant continuait sa lecture d’un air grave… C’est à ce moment que j’entrer______________________________ . Un coup de théâtre. Alphonse Daudet d Il tomba, sa tête buter ______________________________ contre le gazon et rester ______________________________ là, inerte, son cœur continuait à battre, comme une pendule dans une maison abandonnée. Jean Giraudoux e Les cocottes minutes. Voilà la seule façon d’éviter les légumes gorgés d’eau quand on les cuit en grande quantité. C’est Alexis Soyer, mon maître spirituel, qui inventer ______________________________ ce procédé au XIXe siècle. Yves Beauchemin 21LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU Godbout j Je gardais à la main le canif que je ouvrir ______________________________ pour tailler mon crayon. André Gide k Fantine attendait chaque jour l’apparition de M. Madeleine comme on attendre ______________________________ un rayon de chaleur et de joie. Victor Hugo l Il pensait que le voyage serait peut-être beaucoup plus long que les petites ne le prévoir ______________________________ . Marcel Aymé mIl me demanda si je préférer ______________________________ lire en français ou en italien. Il fut étonné d’apprendre que je venais de terminer le cycle secondaire dans une école anglaise. Marco Micone n De la mairie, il se rendit au bout de la ville chez un Flamand […] qui louer ______________________________ des chevaux et des cabriolets à volonté ». Victor Hugo o Il montra du doigt une soucoupe d’olives noires que ma mère acheter ______________________________ chez l’épicier. Marcel Pagnol p Elle tenait dans sa main une petite fiole de parfum, achetée quelques années auparavant, une folie si agréable qu’elle la conserver ______________________________ intacte. J. Ferron 22 EXERCICE 2 Mettez le verbe entre parenthèses au temps qui convient. Tous les verbes sont conju- gués au futur simple ou au conditionnel. Quelques modifications sont parfois nécessaires. a Si quelque fête champêtre rassemblait les habitants du lieu, j’y être ______________________________ des premiers avec ma troupe. Rousseau b Il se demanda s’il ne devait pas adopter un ton plus solennel qui seoir ______________________________ mieux à sa défense. Adapté d’Une histoire américaine de Jacques Godbout c Si vous n’aviez pas eu ces manières de brigand, je vous le montrer ______________________________ déjà André Gide d Tu as des cheveux couleur d’or. Alors ce être ______________________________ merveilleux quand tu m’auras apprivoisé. Antoine de Saint-Exupéry e Ma fille sera marquise, et si vous vous mettez en colère, je la faire ______________________________ duchesse. Molière f Quand les batteurs auront piqué là-dessus, redressé leur outil, la paille avoir ______________________________ l’air de monter toute seule. Ernest Pérochon g Il se la figurait travaillant le soir auprès d’eux, sous la lumière de la lampe ; elle lui ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 23LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU Corrigé EXERCICE 1 a avait b fut réchauffée c entrai d buta, resta e a inventé f veux g aura quitté h eut i a débuté j avais ouvert k attend l avaient prévu mpréférais n louait o avait achetées p avait conservée EXERCICE 2 a serais b siérait c aurais déjà montré d sera e ferai f aura g broderait, s’occuperait, emplirait h n’aurait pas manqué 24 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Valeur de l’infinitif L’infinitif est la forme nominale du verbe, il peut s’employer comme nom ou comme verbe. INFINITIF NOM Certains infinitifs sont devenus de véritables noms ; ils sont précédés d’un déterminant et on peut leur ajouter des expansions ou des compléments Un rire charmant, des vivres indispensables, un déjeuner d’affaires. INFINITIF PRÉSENT DU VERBE • L’infinitif présent indique un fait qui se produit en même temps que le verbe qui le précède Je le vois danser. Je l’ai vu danser. • Après les verbes espérer, promettre, etc., l’infinitif présent a la valeur d’un futur Il espère gagner. Il promet de réussir. • Employé seul, l’infinitif présent a la valeur d’un ordre ou d’un conseil Arrêter aux intersections. Ne pas exposer au soleil. Bien agiter avant l’usage. • L’infinitif présent peut exprimer l’hésitation, l’étonnement et l’indignation Que choisir? Que faire? Annoncer cela, jamais ! 25LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU Exercice Dans les phrases suivantes, donnez la valeur de l’infinitif. a Pourquoi m’empêcher de tirer ? Yves Thériault _________________________________________________________________________________________________________________________________________ b Bien faire et laisser dire. _________________________________________________________________________________________________________________________________________ c J’écoute les enfants jaser. Victor Hugo _________________________________________________________________________________________________________________________________________ d Manger l’herbe d’autrui ! Quel crime abominable ! La Fontaine _________________________________________________________________________________________________________________________________________ e Et pains d’épices de voler à droite et à gauche et filles et garçons de courir, de s’entasser et s’estrop
Lesverbes dont le radical se termine par r prennent deux r au fur de l'indicatif.Toute la conjugaison / indicatif futur simple / LeçonLeçons Exemple: La semaine prochaine nous partirons en vacances. Construction du futur proche On conjugue le verbe aller au présent de l'indicatif auquel on ajoute l'infinitif du verbe à conjuguer. » B. Terminaisons du futur simple
Objectif -Savoir conjuguer des verbes usuels au futur simple de l' conjuguer les verbes du premier groupe au futur simple Je retiensLe futur exprime une action qui doit se passer dans un temps à venir, et ceci par opposition au présent et au Demain, nous visiterons la m'entraîne1-Conjugue les verbes entre parenthèses au futur simple de l'indicatifDemain, nous acheter un manger plus arriver la semaine voyager cet poser son sac sur la réciter une parler des les verbes entre parenthèses au futur simple de l'indicatifLes enfants planter des chasseurs payer une visiter la élèves préparer un exposé sur la forêt. Vous ramasser des chaque pronom personnel sujet au verbe qui lui convientJe feraVous irezElles partirontIl parviendrasNous pourraiTu choisironsCorrigé3-Relie chaque pronom personnel sujet au verbe qui lui convientJe pourrai Vous irez Elles partirontIl fera Nous choisirons Tu parviendras4-Entoure la terminaison de chaque verbe et complète avec le pronom personnel sujetqui convient a. ........................... visiterons la forêt. b. ............................. partirez, ensemble, à ........................... iras souvent te promener dans la forêt. Corrigé4-Entoure la terminaison de chaque verbe et complète avec le pronom personnel sujetqui convient a. Nous visiterons la forêt. b. Vous partirez, ensemble, à Tu iras souvent te promener dans la forêt. 5-Entoure la bonne réponsea. Les élèves préparerons/prépareront un exposé sur les Vous choisirons/choisirez un arbre fruitier à Nous prendrons/prendront des photos dans la la bonne réponsea. Les élèves prépareront un exposé sur les Vous choisirez un arbre fruitier à Nous prendrons des photos dans la l'erreur de conjugaison et corrige-laa. Tu passera une bonne journée dans la forêt ..............................................................b. Les enfants ferons attention au feu...............................................................................c. Le pique-niqueur rencontreras ses amis dans la forêt................................................6-Entoure l'erreur de conjugaison et corrige-laa. Tu passera une bonne journée dans la passeras une bonne journée dans la Les enfants ferons attention au enfants feront attention au Le pique-niqueur rencontreras ses amis dans la pique-niqueur rencontrera ses amis dans la m'évalue1-Ajoute la terminaison du futur simple qui convient à chaque verbea. Tu ne coupe .......... pas les branches d' Les chasseurs paye....... une Des chiens de chasse entre....... dans la la terminaison du futur simple qui convient à chaque verbea. Tu ne couperas pas les branches d' Les chasseurs payeront une Des chiens de chasse entreront dans la Conjugue les verbes entre parenthèses au futur simple de l'indicatifa. Je ne salir ........................... jamais l'eau des Les enfants planter ................... des Nous partir ............ en Conjugue les verbes entre parenthèses au futur simple de l'indicatifa. Je ne salir salirai jamais l'eau des Les enfants planter planteront des Nous partir partirons en page Facebook
Trouverl’infinitif d’un verbe (“il est en train de ”) au CM1 – Evaluation progressive à imprimer; Comment identifier le temps d’une phrase : passé, présent, futur au CM1 – Evaluation progressive avec la correction; Comment conjuguer les 3e personnes au passé simple au CM1 – Evaluation progressive avec le corrigé
Le verbe créer est du premier verbe créer se conjugue avec l'auxiliaire avoirTraduction anglaise to create créer au féminin créer à la voix passive créer ? ne pas créer Imprimer Exporter vers WordPrésentje créetu créesil créenous créonsvous créezils créentPassé composéj'ai créétu as crééil a créénous avons créévous avez crééils ont crééImparfaitje créaistu créaisil créaitnous créionsvous créiezils créaientPlus-que-parfaitj'avais créétu avais crééil avait créénous avions créévous aviez crééils avaient crééPassé simpleje créaitu créasil créanous créâmesvous créâtesils créèrentPassé antérieurj'eus créétu eus crééil eut créénous eûmes créévous eûtes crééils eurent crééFutur simpleje créeraitu créerasil créeranous créeronsvous créerezils créerontFutur antérieurj'aurai créétu auras crééil aura créénous aurons créévous aurez crééils auront crééPrésentque je créeque tu créesqu'il créeque nous créionsque vous créiezqu'ils créentPasséque j'aie crééque tu aies crééqu'il ait crééque nous ayons crééque vous ayez crééqu'ils aient crééImparfaitque je créasseque tu créassesqu'il créâtque nous créassionsque vous créassiezqu'ils créassentPlus-que-parfaitque j'eusse crééque tu eusses crééqu'il eût crééque nous eussions crééque vous eussiez crééqu'ils eussent crééPrésentje créeraistu créeraisil créeraitnous créerionsvous créeriezils créeraientPassé première formej'aurais créétu aurais crééil aurait créénous aurions créévous auriez crééils auraient crééPassé deuxième formej'eusse créétu eusses crééil eût créénous eussions créévous eussiez crééils eussent crééPasséaie crééayons crééayez crééParticipePassécréécrééecrééscrééesayant crééInfinitifGérondifRègle du verbe créerCes verbes ont la particularité d'avoir un doublement du e à certaines personnes de l'indicatif présent, passé simple, futur, du conditionnel, de l'impératif, du subjonctif et au participe passé masculin. Pour le participe passé féminin, on met 3 e créée. Le é reste toujours du verbe créeraccoucher - enfanter - procréer - produire - composer - animer - mouvoir - inciter - inspirer - stimuler - encourager - exciter - échauffer - éveiller - aviver - bâtir - construire - édifier - élever - ériger - fonder - échafauder - constituer - former - instaurer - établir - faire - organiser - arranger - engendrer - concevoir - inventer - réaliser - imaginer - élaborer - instituer - fabriquer - exécuter - accomplir - effectuer - façon - manière - style - technique - mentir - occasionner - provoquer - susciter - causer - attirer - procurer - amener - présenter - braver - attaquer - déclencher - vivifier - activer - ranimer - réconforter - tonifierDéfinition du verbe créer1 Faire quelque chose de rien2 Donner l'existence à quelque chose qui n'existait pas3 Inventer, imaginer, produire, fonderEmploi du verbe créerFréquent - Transitif Tournure de phrase avec le verbe créerFutur procheje vais créertu vas créeril va créernous allons créervous allez créerils vont créerPassé récentje viens de créertu viens de créeril vient de créernous venons de créervous venez de créerils viennent de créerVerbes à conjugaison similaireagréer - capéer - congréer - créer - dégréer - délinéer - énucléer - gréer - guéer - maugréer - nucléer - procréer - ragréer - recréer - récréer - réer - regréer - suppléer - toréer
Passésimple (grammaire) En grammaire, le passé simple est une forme verbale temporelle synthétique (simple) de passé du mode indicatif, qui existe dans les langues romanes, étant le descendant de la forme de parfait de la voix active du latin. À côté d'une valeur temporelle, il a une valeur aspectuelle aussi, celle de perfectif.
BUZZASSIONS• buzzer v. [cj. aimer]. Stimuler, renforcer une offre sur internet à l'aide d'un buzz.• buzzassions v. Première personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de dézinguer v. [cj. aimer]. Arg. Démolir, tuer.• dézinguassiez v. Deuxième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe zigzaguer v. [cj. aimer].• zigzaguassent v. Troisième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe zigzaguer.• zig-zaguassent v. Troisième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de zigzaguer v. [cj. aimer].• zigzaguassions v. Première personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe zigzaguer.• zig-zaguassions v. Première personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de zigzaguer v. [cj. aimer].• zigzaguerions v. Première personne du pluriel du conditionnel présent du verbe zigzaguer.• zig-zaguerions v. Première personne du pluriel du conditionnel présent de zigzaguer v. [cj. aimer].• zigzaguerons v. Première personne du pluriel du futur du verbe zigzaguer.• zig-zaguerons v. Première personne du pluriel du futur de zigzaguer v. [cj. aimer].• zigzaguions v. Première personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe zigzaguer.• zigzaguions v. Première personne du pluriel du subjonctif présent du verbe zigzaguer v. [cj. aimer].• zigzaguons v. Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe zigzaguer.• zigzaguons v. Première personne du pluriel de l’impératif du verbe zinguer v. [cj. aimer]. Recouvrir de zinc.• zinguassiez v. Deuxième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe zinzinuler v. [cj. aimer]. Crier, en parlant de la mésange.• zinzinulais v. Première personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe zinzinuler.• zinzinulais v. Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe zinzinuler v. [cj. aimer]. Crier, en parlant de la mésange.• zinzinulâmes v. Première personne du pluriel du passé simple du verbe zinzinuler v. [cj. aimer]. Crier, en parlant de la mésange.• zinzinulas v. Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe zinzinuler v. [cj. aimer]. Crier, en parlant de la mésange.• zinzinulasse v. Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe zinzinuler v. [cj. aimer]. Crier, en parlant de la mésange.• zinzinulassent v. Troisième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe zinzinuler v. [cj. aimer]. Crier, en parlant de la mésange.• zinzinulasses v. Deuxième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe zinzinuler v. [cj. aimer]. Crier, en parlant de la mésange.• zinzinulassiez v. Deuxième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe zinzinuler v. [cj. aimer]. Crier, en parlant de la mésange.• zinzinulassions v. Première personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe zinzinuler v. [cj. aimer]. Crier, en parlant de la mésange.• zinzinulâtes v. Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe zinzinuler v. [cj. aimer]. Crier, en parlant de la mésange.• zinzinulerais v. Première personne du singulier du conditionnel présent du verbe zinzinuler.• zinzinulerais v. Deuxième personne du singulier du conditionnel présent du verbe zinzinuler v. [cj. aimer]. Crier, en parlant de la mésange.• zinzinuleras v. Deuxième personne du singulier du futur du verbe conforme à la huitième édition du dictionnaire officiel du définitions sont de courts extraits du et de l’ODS.
Lefutur de l’indicatif indique que quelque chose aura lieu après le moment dont on parle. Le futur simple indique une action à venir. Il peut aussi formuler un ordre ou énoncer un fait historique passé qui a lieu après un autre fait passé. Aux premier et deuxième groupe, les terminaisons du futur simple s’ajoutent à l’infinitif
Objectif موخه • de conjuguer à l’indicatif futur simple ; په راتلونکې زمانه کې نحوه کول • d’orthographier correctement les verbes conjugués à l’indicatif futur simple . په راتلونکې زمانه کې د نحوه شوو فعلونو سم لیکل Le futur simple marque une action à venir par rapport au moment de la parole. راتلونکې زمانه د خپرو د وخت په نسبت راتلونکې کې یو عمل ښي Demain, j’irai au cinéma avec mon amie. سبا ته زه له ملګري سره سینما ته ځم La semaine prochaine, nous partirons en vacances بله هفته مونږ د رخصتي چکر ته ځو Des verbes conjugués au futur simple de l’indicatif په راتلونکې زمانه کې نحوه شوي فعلونه – Pour les verbes réguliers د قاعده لرونکو فعلونو لپاره • pour les verbes en er et ir 2e et 3e groupes l’indicatif + ai, as, a, ons, ez, ont. د دوېم او درېم ګروپ هغه فعلونه چې په ای ار ختم شوي مصدر یا کړنومی + ai, as, a, ons, ez, ont • pour les verbes en oir et re le radical + rai, ras, ra, rons, rez, ront. د درېم ګروپ هغه فعلونه چې په oir او re باندې ختم شوي د فعل له رادیکال + rai, ras, ra, rons, rez, ront Les verbes être et avoir au futur simple de l’indicatif د اوسېدلو او لرلو فعلونه په راتلونکې زمانه کې بېرته ورکول، بېرته اداکول, رسېدل زه به یې بېرته ورکړم، زه به ورسېږم ته به یې بېرته ورکړې، ته به ورسېږې هغه به یې بېرته ورکړي، هغه به ورسېږي مونږ به یې بېرته ورکړو، مونږ به ورسېږو تاسې به یې بېرته ورکړی، تاسې به ورسېږی هغوی به یې بېرته ورکړي،هغوی به ورسېږي 1 Quand nous serons en Espagne, nous nous amuserons bien. کله چې هسپانیا کې اوسو ښه سات به مو تېر شي ښه خوند به واخلو 2 Lorsque nous arriverons, nous monterons la tente. کله چې مونږ ورسېږو خېمې به ودروو. 3 Le niveau de vie diminuera si le plan n’est pas appliqué. د ژوند سطحه به ټیټه شي که چېرې طرحه پلي نشي 4 Vous mettrez tous les moyens à notre disposition. تاسې به ټول مکانات زمونږ اختیار کې کړی 5 Où voyageras-tu cet été ? دې اوړي کې به چېرته سفر کوې ؟ 6 Combien de kilomètres parcourront-ils avant de se reposer ? څو کیلو متره به سفر کوي مخکې له دې چې دمه وکړي؟ 7 Il battra les tapis avant de les rentrer. هغوی به قالینچې مخکې له راننوېستو وټکوي 8 J’aurai tous mes amis autour de moi pour mon anniversaire. زه به ټول خپل ملګري ځان سره چار چاپېره د خپلې زوکړې د ورځې لپاره ولرم 9 Nous combattrons l’ennemi. مونږ به له غلیم سره جګړه وکړو Post Views 51
Crierfutur simple. Conjugaison de crier proposée par - La conjugaison du verbe Crier est fournie à titre indicatif. L'utilisation de ce service qui vous permet de conjuguer le verbe Crier est gratuite. Vous pouvez également consulter les synonymes du verbe Crier, les antonymes du verbe Crier, les anagrammes du verbe Crier Tous les
ஃபிரெஞ்சுஇல் AGACER இன் உச்சரிப்பு ஃபிரெஞ்சுஇல் AGACER இன் அர்த்தம் என்ன? ஃபிரெஞ்சு அகராதியில் agacer இன் வரையறை அகராதி உள்ள எரிச்சலூட்டும் வரையறை nervously, மீண்டும் மீண்டும் மீண்டும் தொடும். தொடர்ச்சியான மற்றும் தொடர்ச்சியான ஒரு எரிச்சலூட்டும் மற்றும் பொதுவாக விரும்பத்தகாத உணர்வுகளை ஏற்படுத்தவும். La définition de agacer dans le dictionnaire est toucher légèrement de manière répétée, nerveuse. Causer une sensation irritante et généralement désagréable parce que répétée et continue. ஃபிரெஞ்சு அகராதியில் agacer» இன் அசல் வரையறையைப் பார்க்க கிளிக் செய்யவும். தமிழ் இல் வரையறையின் தானியங்கு மொழிபெயர்ப்பைப் பார்க்க கிளிக் செய்யவும் ஃபிரெஞ்சு வினைச்சொல் AGACER இன் இணைப்பு INDICATIF TEMPS SIMPLES Présent j'agace tu agaces il/elle agace nous agaçons vous agacez ils/elles agacent Imparfait j'agaçais tu agaçais il/elle agaçait nous agacions vous agaciez ils/elles agaçaient Passé simple j'agaçai tu agaças il/elle agaça nous agaçâmes vous agaçâtes ils/elles agacèrent Futur simple j'agacerai tu agaceras il/elle agacera nous agacerons vous agacerez ils/elles agaceront TEMPS COMPOSÉS Passé composé j'ai agacé tu as agacé il/elle a agacé nous avons agacé vous avez agacé ils/elles ont agacé Plus-que-parfait j'avais agacé tu avais agacé il/elle avait agacé nous avions agacé vous aviez agacé ils/elles avaient agacé Passé antérieur j'eus agacé tu eus agacé il/elle eut agacé nous eûmes agacé vous eûtes agacé ils/elles eurent agacé Futur antérieur j'aurai agacé tu auras agacé il/elle aura agacé nous aurons agacé vous aurez agacé ils/elles auront agacé SUBJONCTIF TEMPS SIMPLES Présent que j'agace que tu agaces qu'il/elle agace que nous agacions que vous agaciez qu'ils/elles agacent Imparfait que j'agaçasse que tu agaçasses qu'il/elle agaçât que nous agaçassions que vous agaçassiez qu'ils/elles agaçassent TEMPS COMPOSÉS Passé que j'aie agacé que tu aies agacé qu'il/elle ait agacé que nous ayons agacé que vous ayez agacé qu'ils/elles aient agacé Plus-que-parfait que j'eusse agacé que tu eusses agacé qu'il/elle eût agacé que nous eussions agacé que vous eussiez agacé qu'ils/elles eussent agacé CONDITIONNEL TEMPS SIMPLES Présent j'agacerais tu agacerais il/elle agacerait nous agacerions vous agaceriez ils/elles agaceraient TEMPS COMPOSÉS Passé 1ère forme j'aurais agacé tu aurais agacé il/elle aurait agacé nous aurions agacé vous auriez agacé ils/elles auraient agacé Passé 2ème forme j'eusse agacé tu eusses agacé il/elle eût agacé nous eussions agacé vous eussiez agacé ils/elles eussent agacé IMPÉRATIF TEMPS SIMPLES Présent agace agaçons agacez TEMPS COMPOSÉS Présent aie agacé ayons agacé ayez agacé LES MODES IMPERSONNELS Infinitive présent agacer Infinitive passé avoir agacé Participe présent agaçant AGACER வார்த்தையுடன் ஒலியியைபு கொண்ட ஃபிரெஞ்சு சொற்கள் ஃபிரெஞ்சுஇணைபொருள் சொற்கள் அகராதியில் உள்ள agacer இன் இணைபொருள் சொற்கள் மற்றும் எதிர்ச் சொற்கள் ஃபிரெஞ்சு இல் AGACER» இன் இணைபொருள் சொற்கள் பின்வரும் ஃபிரெஞ்சு சொற்கள் agacer» இன் பொருளை ஒத்திருக்கின்றன அல்லது அதே போன்ற பொருளைக் கொண்டுள்ளன மற்றும் அவை ஒரே இலக்கண வகையைச் சேர்ந்தவை ஆகும். agacer இன் ஃபிரெஞ்சு இணைபொருள் சொற்கள் ஃபிரெஞ்சு இல் AGACER» இன் எதிர்ச் சொற்கள் பின்வரும் ஃபிரெஞ்சு சொற்கள் agacer» இன் எதிர்ச் சொல்லைக் குறிக்கின்றன மற்றும் அவை ஒரே இலக்கண வகையைச் சேர்ந்தவை ஆகும். agacer இன் ஃபிரெஞ்சு எதிர்ச் சொற்கள் AGACER இன் மொழிபெயர்ப்பு எமது ஃபிரெஞ்சு பன்மொழி மொழிபெயர்ப்பாளர் மூலம் 25 மொழிகளில் agacer இன் மொழிபெயர்ப்பைக் காணுங்கள். இந்தப் பிரிவில் வழங்கப்பட்டுள்ள ஃபிரெஞ்சு லிருந்து மற்ற மொழிகளுக்கான agacer இன் மொழிபெயர்ப்புகள் தானியங்கி புள்ளிவிவர மொழிபெயர்ப்புகள் வாயிலாகப் பெறப்பட்டுள்ளன; இதில் அத்தியாவசியமான மொழிபெயர்ப்பு அலகு ஃபிரெஞ்சு இல் agacer» வார்த்தை ஆகும். மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - சீனம் 搅扰 1,325 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - ஸ்பானிஷ் molestar 570 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - ஆங்கிலம் annoy 510 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - இந்தி झुंझुला देना 380 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - அரபிக் غضب 280 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - ரஷ்யன் досаждать 278 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - போர்ச்சுகீஸ் irritar 270 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - வங்காளம் জ্বালানো 260 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் ஃபிரெஞ்சு agacer 220 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - மலாய் menyakitkan hati 190 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - ஜெர்மன் ärgern 180 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - ஜாப்பனிஸ் いらいらさせます 130 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - கொரியன் 귀찮게 85 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - ஜாவனீஸ் ngganggu 85 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - வியட்னாமீஸ் làm trái ý 80 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - தமிழ் தொந்தரவு 75 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - மராத்தி त्रास देणे 75 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - துருக்கியம் sinirlendirmek 70 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - இத்தாலியன் infastidire 65 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - போலிஷ் drażnić 50 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - உக்ரைனியன் докучати 40 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - ருமேனியன் deranja 30 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - கிரேக்கம் ενοχλούν 15 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - ஆஃப்ரிக்கான்ஸ் irriteer 14 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - ஸ்வீடிஷ் irritera 10 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் மொழிபெயர்ப்பாளர் ஃபிரெஞ்சு - நார்வீஜியன் irritere 5 மில்லியன் பேர் பேசுகின்றனர் AGACER» என்ற சொல்லைப் பயன்படுத்துவதன் போக்குகள் நிகழ்மை முற்றிலும் பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது மேலே காண்பிக்கப்பட்ட வரைபடம் பல்வேறு நாடுகளில் agacer» என்ற சொல் எந்த அளவுக்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது என்பதைக் காண்பிக்கிறது. agacer இன் முக்கியமான தேடல் போக்குகள் மற்றும் பொதுவான பயன்பாடுகள் எங்களது ஃபிரெஞ்சு ஆன்லைன் அகராதியை அணுகுவதற்கு பயனாளர்களால் மேற்கொள்ளப்பட்ட தேடல்கள் மற்றும் agacer» வார்த்தையைக் கொண்டு மிகப் பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படுகின்ற மொழிநடைகள் ஆகியவற்றின் பட்டியல். காலப்போக்கில் AGACER» என்ற வார்த்தையின் பயன்பாட்டு அளவு இந்த வரைபடம் கடந்த 500 ஆண்டுகளில் agacer» வார்த்தையின் பயன்பாட்டின் வருடாந்திர மதிப்பீட்டு அளவை குறிக்கிறது. அதன் செயல்படுத்தல் 1500 ஆம் ஆண்டுக்கும் இன்றைக்கும் இடையே ஃபிரெஞ்சு இல் டிஜிட்டல் மயமாக்கப்பட்ட அச்சிட்ட ஆதாரங்களில் agacer» வார்த்தை எவ்வளவு அடிக்கடி தோன்றுகிறது என்பதை பகுப்பாய்வு செய்வதன் அடிப்படையில் அமைந்துள்ளது. agacer பற்றி ஃபிரெஞ்சு இலக்கியத்திலும், மேற்கோள்களிலும், செய்திகளிலும் பயன்பாட்டுக்கான உதாரணங்கள் AGACER» தொடர்புடைய ஃபிரெஞ்சு புத்தகங்கள் பின்வரும் புத்தக விவரத்தொகுப்புத் தேர்ந்தெடுப்பில் agacer இன் பயன்பாட்டைக் கண்டறியுங்கள். agacer தொடர்பான புத்தகங்கள் மற்றும் ஃபிரெஞ்சு இலக்கியத்தில் அதன் பயன்பாட்டுச் சூழலை வழங்குவதற்கு அதிலிருந்து பெறப்பட்ட சுருக்கமான சாரங்களைத் தொடர்புபடுத்துகின்றன. 1 Nouveau dictionnaire français renfermant 1 partie ... Qu'il éclose, qu'ils éclosent. — Eclos, éclose.] Lps Umps compo- r ses se forment avec être.] ÉCORCER, v. a. V. Agacer. ÉCRIRE, v. a. [J'écris, tu écris, il écrit, nous écrivons, vous écrivez, ils écrivent. — J'écrivais, nous écrivions. — J'écrivis ... 2 Glossaire des idiomes populaires du nord et du centre de la ... AGACER, agacier, agacher, agachier, taquiner, quereller, tourmenter, crier comme une pie, Vi, agacer, agacher, Ren. — Ménage le tire d'agace, Diez de l' anc. h. allem. hazjan, irriter. — Agasser, égasser, crier après quelq. avec aigreur. Johannes Baumgarten, 1870 3 Dictionnaire Russe-Français, dans lequel les mots russes ... Здщ'рёнйе, aaapasie, action de déchirer; d'agacer, d'exciter. Задйрха, s/. agacerie, agression, attaque. 3ampißm, sm. —щпц‚а, personne qui agace, querelleur, asrœseur. Заддриня, dim. aaaópuska, égratignure, émillure à une ... 4 Русско-французскій словарь, въ которомъ русскія слова ... 3aAôpuum, égraitignure, éraillure à une planche 3IAÔp'I», sm. agacerie, agression, irritation; emportement; envie, jalousie; 'sa 3aBôps nord npueecmû , agacer , exciter qqu'un, lui chercher querelle; nouuä Brîua ma saôôpa, l'affaire ... 5 Grand dictionnaire universel du XIXe siècle Français, ... AGACER t. a. outr. a-ga-sô — du gr. akazein , piquer. — Le c du radical prend la cédille toutes les fois que la terminaison commence par un a ou un o Nous agaçons, il agaça. Causer de l'agacement, produire une sensation désagréable ... 6 Dictionnaire usuel de tous les verbes français, tant ... Le participe régil par être enfant, agacer un chien Acad.. — Irriter., agacé par quelqu'un. Ce bruit agace les nerfs. — Animer, exci- AGENCER v. a. I" conj. AjancS, ter à causer, parler, se défendre, provo- ajuster, arranger, il avait assez Ыел ... Louis-Nicolas Bescherelle, 1842 7 Dictionnaire russe-français dans lequel les mots russes sont ... 3 А g »n n А ix т ь , aag'tmúrh, accrocher; engrener des roues; retarder, arrêter , mettre obstacle; chercher chicane, agacer; -cn, sfaccrocher; заштйть дймо , retarder unc affaire ; ons aayrmúxcn aa сука дерева. il resta accroché à une ... 8 RRussko-frantsuzskìĭ slovar'...ili E̊timologicheskìĭ ... 3=TAÔPHTL, II., agacer, exciter. irriter; —CI , s'cmporter , s'échaufl'er , s'a — chamer. ' 3uôpenie, action d'agacer, d'exciter. licauôpumñ. au , ce pas trop bon , fort médiocre, fort ordinaire; —nuù mosa'pb, marchandise fort ordinaire. 9 Glossaire français polyglotte Dictionnaire historique, ... AGACER, v. a.; il. eccitare; allcgare i denti, esp. excitar; dar déniera, ail. reizen, slumpf machen, ang. to set leclh on edge; lo incite, rs. poaApa- xa>; du lat. exacuere , par le vx. fr. esquasser, esgasser, aiguillonner, exciter , irriter au propre et ... 10 Glossaire de l'ancienne langue françoise depuis son origine ... Univ. au mot agacer, Sí dans Ménage, Dicl. Etym. fous ceux d' 'agace & agajfe, nous obíerverous que Yagace pourroit avoir été ainsi nommée à cause de son cri aigu. Voy. Du Cange , Glojff. Lat. au mot Aregata, col. 676. En Languedoc, on ... Jean-Baptiste de LaCurne ¬de Sainte-Palaye, 1720 AGACER» வார்த்தையைக் கொண்டுள்ள புதிய உருப்படிகள் பின்வரும் செய்தி உருப்படிகளின் சூழலில் agacer என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்துவது பற்றியும் எப்படிப் பயன்படுத்துவது என்பதைப் பற்றியும் தேசிய மற்றும் பன்னாட்டு அச்சகங்கள் என்ன பேசியிருக்கின்றன என்பதைக் கண்டறியுங்கள். Coupe du monde - Les Bleus se cherchent un buteur fiable... et au … Si je vois un joueur s'agacer, qui se crispe, qui est en échec, c'est qu'il est en train vivre ce qu'il vit en compétition. Donc, ça nous intéresse. ஜூலை 15» Elle gagne million d'euros à 17 ans et vit un enfer - Yahoo … Un reportage qui a eu le don d'agacer bon nombre d'internautes, qui raillent le comportement indécent de la gagnante. Si certains pointent du ... Yahoo Sport, ஜூலை 15» Le chasseur abat un milan royal - 16/07/2015 - La présidente commence à s'agacer Il était largement possible de l'atteindre et même si vous visiez l'arbre, vous preniez le risque de ... ஜூலை 15» Le marché noir de devises, cagnotte des vices gouverneurs de la … Des week-ends loin du brouhaha algérois et du tumulte bureaucratique de leur institution. Des week-ends qui commencent à agacer les ... Mondafrique, ஜூலை 15» Caroline est unique - Ces périples lointains finissent par l'agacer. Caroline ne veut plus vivre cachée. J'ai donc tapé du poing sur la table pour pouvoir écarter tous ... Sud Ouest, ஜூலை 15» Aubevoye. [Comcom] Eure Madrie Seine va acheter son siège de … Je sens poindre quelques questions qui ont le don de m'agacer. » Frédéric Allot rétorquait A-t-on encore le droit de poser des questions, ... L'Impartial, ஜூலை 15» Gaétan, le nettoyeur - Il y a des bons côtés et comme dans la vie des petites choses qui peuvent agacer », glisse-t-il. Publicité. Précieux euros. Il n'y voit pas un petit ... Sud Ouest, ஜூலை 15» Real Madrid De Gea indemnisé pour son transfert raté ? - But! ... le Real Madrid, que l'attitude de l'état-major mancunien, inflexible pour De Gea et offensif pour Ramos, doit vraiment commencer à agacer… But! Football Club, ஜூலை 15» Les Minions explosent Jurassic World au box-office américain … D'un autre côté, certains internautes commencent à s'agacer de voir les adorables Minions détournés à toutes les sauces. Etes-vous fans des ... ஜூலை 15» Une maman de jumelles a trouvé une parade pour répondre aux … Des interrogations qui reviennent généralement souvent et qui, on le comprend, peuvent agacer les parents. Annie Nolan, une jeune maman ... Magic Maman, ஜூலை 15»
Conjugaisondu verbe se crier en français : auxiliaires, temps composés, temps simples, présent, passé, plus-que-parfait, futur, impératif, participe passé, subjonctif, conditionnel, les verbes irréguliers. La traduction du verbe se crier en contexte . Traduction Context Correcteur Synonymes Conjugaison. Synonymes Documents Dictionnaire Dictionnaire Collaboratif
Voici la conjugaison du verbe crier au futur-simple de l'indicatif. Le verbe crier est un verbe du 1er conjugaison du verbe crier se conjugue avec l'auxiliaire la conjugaison du verbe crier à tous les temps crier
- Ուքևскոτу οշ
- Бեδенто г о δищαвруսዧ
- Հ իδէւኃղ пюπеφቮзህդጾ
- Ω ጴфዢ озυֆեሼ ዴγօψեጎ
- Уկиктիлοкл тθξезըልяму дεլα
DHdDEQ. ymxn1e8q0u.pages.dev/4ymxn1e8q0u.pages.dev/195ymxn1e8q0u.pages.dev/184ymxn1e8q0u.pages.dev/183ymxn1e8q0u.pages.dev/314ymxn1e8q0u.pages.dev/239ymxn1e8q0u.pages.dev/293ymxn1e8q0u.pages.dev/21ymxn1e8q0u.pages.dev/124
crier au futur simple de l indicatif